以 斯 帖 記 9:27
# 3064 就應 6965 , 8765 承 6901 , 8765 自己 5921 與 5921 後裔 2233 , 並 5921 # 3605 歸附 3867 , 8737 他們 5921 的人, 每 9002 , 3605 , 8141 年 8141 按時 9003 , 2165 必 9001 , 1961 守 6213 , 8802 # 853 這 428 兩 8147 日 3117 # 9003 # 3791 , 永遠不 3808 廢 5674 , 8799 。 Esther 9:27 The Jews 3064 ordained 6965 , 8765 , and took 6901 , 8765 upon them, and upon their seed 2233 , and upon all such as joined 3867 , 8737 themselves unto them, so as it should not fail 5674 , 8799 , that they would keep 6213 , 8802 these two 8147 days 3117 according to their writing 3791 , and according to their appointed time 2165 every year 8141 , 8141 ; [fail: Heb. pass] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|