雅 歌 1:6
不要 408 因日頭 8121 把我 589 曬 7805 , 8804 黑 7840 了就輕看我 7200 , 8799 。 我同母 517 的弟兄 1121 向我 9002 發怒 2787 , 8738 , 他們使 7760 , 8804 我看守 5201 , 8802 # 853 葡萄園 3754 ; 我自己的 7945 , 9001 葡萄園 3754 卻沒有 3808 看守 5201 , 8804 。 Songs of Songs 1:6 Look 7200 , 8799 not upon me, because I am black 7840 , because the sun 8121 hath looked 7805 , 8804 upon me: my mother's 517 children 1121 were angry 2787 , 8738 with me; they made 7760 , 8804 me the keeper 5201 , 8802 of the vineyards 3754 ; but mine own vineyard 3754 have I not kept 5201 , 8804 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|