以 賽 亞 書 33:23
你的繩索 2256 鬆開 5203 , 8738 : 不能 1077 栽 3653 穩 2388 , 8762 桅杆 8650 , 也不能 1077 揚起 6566 , 8804 篷 5251 來。 那時 227 許多 4766 擄來的 7998 物 5706 被分了 2505 , 8795 ; 瘸腿的 6455 把掠物 957 奪去 962 , 8804 了。 Isaiah 33:23 Thy tacklings 2256 are loosed 5203 , 8738 ; they could not well 3653 strengthen 2388 , 8762 their mast 8650 , they could not spread 6566 , 8804 the sail 5251 : then is the prey 5706 of a great 4766 spoil 7998 divided 2505 , 8795 ; the lame 6455 take 962 , 8804 the prey 957 . [Thy...: or, They have forsaken thy tacklings] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5706 的意思
the same as 05703 in the sense of the aim of an attack; TWOT - 1565b; n m AV - prey 3; 3 1) booty, prey
希伯來詞彙 #5706 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:27 Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey05706, and at night he shall divide the spoil. 以 賽 亞 書 33:23 Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey05706 of a great spoil divided; the lame take the prey. Thy...: or, They have forsaken thy tacklings 西 番 雅 書 3:8 Therefore wait ye upon me, saith the LORD, until the day that I rise up to the prey05706: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|