以 賽 亞 書 33:23
你的繩索 2256 鬆開 5203 , 8738 : 不能 1077 栽 3653 穩 2388 , 8762 桅杆 8650 , 也不能 1077 揚起 6566 , 8804 篷 5251 來。 那時 227 許多 4766 擄來的 7998 物 5706 被分了 2505 , 8795 ; 瘸腿的 6455 把掠物 957 奪去 962 , 8804 了。 Isaiah 33:23 Thy tacklings 2256 are loosed 5203 , 8738 ; they could not well 3653 strengthen 2388 , 8762 their mast 8650 , they could not spread 6566 , 8804 the sail 5251 : then is the prey 5706 of a great 4766 spoil 7998 divided 2505 , 8795 ; the lame 6455 take 962 , 8804 the prey 957 . [Thy...: or, They have forsaken thy tacklings] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4766 的意思
源自 07235; TWOT - 21 03b; 陽性名詞 欽定本 - increase 1, great 1; 2 1) 豐富 #賽 33:23| 2) 增長 #賽 9:7|
希伯來詞彙 #4766 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:7 他的政權與平安必加增9001, 4766無窮。他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。 以 賽 亞 書 33:23 你的繩索鬆開:不能栽穩桅杆,也不能揚起篷來。那時許多4766擄來的物被分了;瘸腿的把掠物奪去了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|