以 賽 亞 書 55:2
你們為何 9001 , 4100 花 8254 , 8799 錢(原文是平銀 3701 )買那不足 9002 , 3808 為食物 3899 的? 用勞碌 3018 得來的買那不 9002 , 3808 使人飽足 9001 , 7654 的呢? 你們要留意 8085 , 8800 聽 8085 , 8798 我 413 的話就能吃 398 , 8798 那美物 2896 , 得享肥甘 9002 , 1880 , 心中 5315 喜樂 6026 , 8691 。 Isaiah 55:2 Wherefore do ye spend 8254 , 8799 money 3701 for that which is not bread 3899 ? and your labour 3018 for that which satisfieth 7654 not 3808 ? hearken 8085 , 8798 diligently 8085 , 8800 unto me, and eat 398 , 8798 ye that which is good 2896 , and let your soul 5315 delight 6026 , 8691 itself in fatness 1880 . [spend: Heb. weigh] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|