以 賽 亞 書 64:2
好像火 784 燒 9003 , 6919 , 8800 乾柴 2003 , 又像火 784 將水 4325 燒開 1158 , 8799 , 使你敵人 9001 , 6862 知道 9001 , 3045 , 8687 你的名 8034 , 使列國 1471 在你面前 4480 , 6440 發顫 7264 , 8799 ! Isaiah 64:2 As when the melting 2003 fire 784 burneth 6919 , 8800 , the fire 784 causeth the waters 4325 to boil 1158 , 8799 , to make thy name 8034 known 3045 , 8687 to thine adversaries 6862 , that the nations 1471 may tremble 7264 , 8799 at thy presence 6440 ! [the melting...: Heb. the fire of meltings] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|