耶 利 米 書 4:1
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 以色列 3478 啊, 你若 518 回來 7725 , 8799 歸 7725 , 8799 向我 413 , 若 518 從我眼前 4480 , 6440 除掉 5493 , 8686 你可憎的偶像 8251 , 你就不 3808 被遷移 5110 , 8799 。 Jeremiah 4:1 If thou wilt return 7725 , 8799 , O Israel 3478 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , return 7725 , 8799 unto me: and if thou wilt put away 5493 , 8686 thine abominations 8251 out of my sight 6440 , then shalt thou not remove 5110 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6440 的意思
數型 (但多為單數意) 源自 06437; TWOT - 1782a; 陽性名詞 AV - before 1137, face 390, presence 76, because 67, sight 40, countenance 30, from 27, person 21, upon 20, of 20, ...me 18, against 17, ...him 16, open 13, for 13, toward 9, misc 195; 21 09 1) 面 1a) 面, 臉 1b) 面前, 人 1c) 面 (撒拉弗或基路伯的) 1d) 面 (動物的) 1e) 面, 表面 (土地的) 1f) 表位置或時間的副詞 1f1) 之前與之後, 前頭, 面前, 前, 以前, 先前, 先 1g) 加介系詞 1g1) 在...之前, 在....之先, 在....前頭, 在...面前, 在...眼前, 在...跟前, 從...面前, 從...之前, 從...前頭
希伯來詞彙 #6440 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 26:61 拿答、亞比戶在耶和華面前9001, 6440獻凡火的時候就死了。 民 數 記 27:2 站在會幕門口,在摩西#6440和祭司以利亞撒#6440,並眾首領與全會眾面前9001, 6440,說: 民 數 記 27:5 於是,摩西將他們的案件呈到耶和華面前9001, 6440。 民 數 記 27:17 可以在他們面前9001, 6440出入#6440,也可以引導他們,免得耶和華的會眾如同沒有牧人的羊群一般。」 民 數 記 27:19 使他站在祭司以利亞撒#6440和全會眾面前9001, 6440,囑咐他, 民 數 記 27:21 他要站在祭司以利亞撒面前9001, 6440;以利亞撒要憑烏陵的判斷,在耶和華面前9001, 6440為他求問。他和以色列全會眾都要遵以利亞撒的命出入。」 民 數 記 27:22 於是摩西照耶和華所吩咐的將約書亞領來,使他站在祭司以利亞撒#6440和全會眾面前9001, 6440。 民 數 記 31:50 如今我們將各人所得的金器,就是腳鍊子、鐲子、打印的戒指、耳環、手釧,都送來為耶和華的供物,好在耶和華面前9001, 6440為我們的生命贖罪。」 民 數 記 31:54 摩西和祭司以利亞撒收了千夫長、百夫長的金子,就帶進會幕,在耶和華面前9001, 6440作為以色列人的紀念。 民 數 記 32:4 就是耶和華在以色列會眾前面9001, 6440所攻取之地,是可牧放牲畜之地,你僕人也有牲畜」; 民 數 記 32:17 我們自己要帶兵器行在以色列人的前頭9001, 6440,好把他們領到他們的地方;但我們的婦人孩子,因4480, 6440這地居民的緣故,要住在堅固的城內。 民 數 記 32:20 摩西對他們說:「你們若這樣行,在耶和華面前9001, 6440帶著兵器出去打仗, 民 數 記 32:21 所有帶兵器的人都要在耶和華面前9001, 6440過約旦河,等他趕出他的仇敵#6440, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|