耶 利 米 書 31:20
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 以法蓮 669 是我的 9001 愛 3357 子 1121 嗎? 是 518 可喜悅 8191 的孩子 3206 嗎? # 3588 我每逢 4480 , 1767 責備 1696 , 8763 他 9002 , 仍 5750 深 2142 , 8800 顧念他 2142 , 8799 ; 所以 5921 , 3651 我的心腸 4578 戀慕 1993 , 8804 他 9001 ; 我必要 7355 , 8763 憐憫他 7355 , 8762 。 Jeremiah 31:20 Is Ephraim 669 my dear 3357 son 1121 ? is he a pleasant 8191 child 3206 ? for since 1767 I spake 1696 , 8763 against him, I do earnestly 2142 , 8800 remember 2142 , 8799 him still: therefore my bowels 4578 are troubled 1993 , 8804 for him; I will surely 7355 , 8763 have mercy 7355 , 8762 upon him, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . [are...: Heb. sound] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 6:4 因為虛虛而來935, 8804,暗暗而去,名字被黑暗遮蔽, 傳 道 書 6:5 並且沒有見過7200, 8804天日,也毫無知覺3045, 8804;這胎,比那人倒享安息。 傳 道 書 6:6 那人雖然活2421, 8804千年,再活千年,卻不享7200, 8804福,眾人豈不都歸一個地方去嗎? 傳 道 書 7:10 不要說:先前的日子強過如今的日子,是甚麼緣故呢?你這樣問7592, 8804,不是出於智慧。 傳 道 書 7:14 遇亨通的日子你當喜樂;遭患難的日子你當思想;因為 神使6213, 8804這兩樣並列,為的是叫人查不出身後有甚麼事。 傳 道 書 7:15 有義人行義,反致滅亡;有惡人行惡,倒享長壽。這都是我在虛度之日中所見過7200, 8804的。 傳 道 書 7:22 因為你心裡知道3045, 8804,自己也曾屢次咒詛別人。 傳 道 書 7:23 我曾用智慧試驗這一切事;我說559, 8804,要得智慧,智慧卻離我遠。 傳 道 書 7:25 我轉5437, 8804念,一心要知道,要考察,要尋求智慧和萬事的理由;又要知道邪惡為愚昧,愚昧為狂妄。 傳 道 書 7:27 傳道者說559, 8804:「看哪#8804,一千男子中,我找到4672, 8804一個正直人,但眾女子中,沒有找到一個。」我將這事一一比較,要尋求其理,我心仍要尋找,卻未曾找到4672, 8804。 傳 道 書 7:29 我所找到4672, 8804的只有一件,就是 神造6213, 8804人原是正直,但他們尋出許多巧計。 傳 道 書 8:9 這一切我都見過7200, 8804,也專心查考日光之下所做的一切事。有時這人管轄7980, 8804那人,令人受害。 傳 道 書 8:10 我見7200, 8804惡人埋葬,歸入935, 8804墳墓;又見行6213, 8804正直事的離開聖地,在城中被人忘記。這也是虛空。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|