耶 利 米 書 31:20
耶和華 3068 說 5002 , 8803 ： 以法蓮 669 是我的 9001 愛 3357 子 1121 嗎？ 是 518 可喜悅 8191 的孩子 3206 嗎？ # 3588 我每逢 4480 , 1767 責備 1696 , 8763 他 9002 ， 仍 5750 深 2142 , 8800 顧念他 2142 , 8799 ； 所以 5921 , 3651 我的心腸 4578 戀慕 1993 , 8804 他 9001 ； 我必要 7355 , 8763 憐憫他 7355 , 8762 。
Is Ephraim 669 my dear 3357 son 1121 ? is he a pleasant 8191 child 3206 ? for since 1767 I spake 1696 , 8763 against him, I do earnestly 2142 , 8800 remember 2142 , 8799 him still: therefore my bowels 4578 are troubled 1993 , 8804 for him; I will surely 7355 , 8763 have mercy 7355 , 8762 upon him, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . [are...: Heb. sound]
希伯來詞彙 #1993 的意思
a primitive root [compare 01949]; TWOT - 5 05; v
AV - roar 8, noise 6, disquieted 4, sound 3, troubled 2, aloud 1, loud 1,
clamorous 1, concourse 1, mourning 1, moved 1, rag ing 1,
tumult 1, tumultuous 1, uproar 1; 34
1) to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rag , sound, make noise,
tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled,
be in an uproar
1a1) to growl
1a2) to murmur (fig. of a soul in prayer)
1a3) to roar
1a4) to be in a sti , be in a commotion
1a5) to be boisterous, be turbulent
希伯來詞彙 #1993 在聖經原文中出現的地方
列 王 記 上 1:41
And Adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Wherefore is this noise of the city being in an uproar01993, 8802?
詩 篇 39:6
Surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted01993, 8799 in vain: he heapeth up riches , and knoweth not who shall gather them. a vain...: Heb. an image
詩 篇 42:5
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted01993, 8799 in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance. cast: Heb. bowed praise: or, give thanks for the...: or, his presence is salvation
詩 篇 42:11
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted01993, 8799 within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
詩 篇 43:5
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted01993, 8799 within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.
詩 篇 46:3
Though the waters thereof roar01993, 8799 and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah.
詩 篇 46:6
The heathen raged01993, 8804, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted.
詩 篇 55:17
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud01993, 8799: and he shall hear my voice.
詩 篇 59:6
They return at evening: they make a noise01993, 8799 like a dog, and go round about the city.
詩 篇 59:14
And at evening let them return; and let them make a noise01993, 8799 like a dog, and go round about the city.
詩 篇 77:3
I remembered God, and was troubled01993, 8799: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
詩 篇 83:2
For, lo, thine enemies make a tumult01993, 8799: and they that hate thee have lifted up the head.
箴 言 1:21
She crieth in the chief place of concourse01993, 8802, in the openings of the gates: in the city she uttereth her words, saying ,
箴 言 7:11
(She is loud01993, 8802 and stubborn; her feet abide not in her house:
箴 言 9:13
A foolish woman is clamorous01993, 8802: she is simple, and knoweth nothing.
箴 言 20:1
Wine is a mocker, strong drink is raging01993, 8802: and whosoever is deceived thereby is not wise.
雅 歌 5:4
My beloved put in his hand by the hole of the door , and my bowels were moved01993, 8804 for him. for him: or, (as some read) in me
以 賽 亞 書 16:11
Wherefore my bowels shall sound01993, 8799 like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.
以 賽 亞 書 17:12
Woe to the multitude of many people, which make a noise01993, 8799 like the noise01993, 8800 of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters! multitude: or, noise mighty: or, many