耶 利 米 書 40:6
耶利米 3414 就到 935 , 8799 米斯巴 4708 見 413 亞希甘 296 的兒子 1121 基大利 1436 , 在他那裡 854 住 3427 , 8799 在境內 9002 , 776 剩下的 7604 , 8737 民 5971 中 9002 , 8432 。 Jeremiah 40:6 Then went 935 , 8799 Jeremiah 3414 unto Gedaliah 1436 the son 1121 of Ahikam 296 to Mizpah 4708 ; and dwelt 3427 , 8799 with him among 8432 the people 5971 that were left 7604 , 8737 in the land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|