以 西 結 書 25:3
說
559
,
8804
#
9001
#
1121
#
5983
:
你們當聽
8085
,
8798
主
136
耶和華
3069
的話
1697
。
主
136
耶和華
3069
如此
3541
說
559
,
8804
:
我的聖所
4720
被褻瀆
2490
,
8738
,
#
413
以色列
3478
地
127
#
3588
變荒涼
8074
,
8738
,
#
413
猶大
3063
家
1004
#
3588
被
1980
,
8804
擄掠
9002
,
1473
;
那時
3588
,
#
3282
你便因
413
這些事說
559
,
8800
:
『阿哈
1889
!
』
Ezekiel 25:3
And say
559
,
8804
unto the Ammonites
1121
,
5983
,
Hear
8085
,
8798
the word
1697
of the Lord
136
GOD
3069
;
Thus saith
559
,
8804
the Lord
136
GOD
3069
;
Because thou saidst
559
,
8800
,
Aha
1889
,
against my sanctuary
4720
,
when it was profaned
2490
,
8738
;
and against the land
127
of Israel
3478
,
when it was desolate
8074
,
8738
;
and against the house
1004
of Judah
3063
,
when they went
1980
,
8804
into captivity
1473
;
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。