以 西 結 書 33:13
我對義人 9001 , 6662 說 9002 , 559 , 8800 : 『你必定 2421 , 8800 存活 2421 , 8799 ! 』他 1931 若倚靠 982 , 8804 # 5921 他的義 6666 而作 6213 , 8804 罪孽 5766 , 他所行的義 6666 都 3605 不 3808 被記念 2142 , 8735 。 他必因 3588 所 834 作 6213 , 8804 的罪孽 9002 , 5766 死亡 4191 , 8799 # 9002 。 Ezekiel 33:13 When I shall say 559 , 8800 to the righteous 6662 , that he shall surely 2421 , 8800 live 2421 , 8799 ; if he trust 982 , 8804 to his own righteousness 6666 , and commit 6213 , 8804 iniquity 5766 , all his righteousnesses 6666 shall not be remembered 2142 , 8735 ; but for his iniquity 5766 that he hath committed 6213 , 8804 , he shall die 4191 , 8799 for it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|