以 西 結 書 6:13
他們被殺的人
2491
倒
9002
,
1961
在他們祭壇
4196
四圍
5439
的偶像
1544
中
9002
,
8432
,
就是
#
413
各
3605
高
7311
,
8802
岡
1389
、
各
9002
,
3605
山頂
2022
,
7218
、
各
3605
青翠
7488
樹
6086
下
8478
、
各
3605
茂密的
5687
橡樹
424
下
8478
,
乃是
834
#
8033
他們獻
5414
,
8804
馨香
5207
,
7381
的祭牲給一切
9001
,
3605
偶像
1544
的地方
4725
。
那時,
他們就知道
3045
,
8804
#
3588
我
589
是耶和華
3068
。
Ezekiel 6:13
Then shall ye know
3045
,
8804
that I
am
the LORD
3068
,
when their slain
2491
men
shall be among
8432
their idols
1544
round about
5439
their altars
4196
,
upon every high
7311
,
8802
hill
1389
,
in all the tops
7218
of the mountains
2022
,
and under every green
7488
tree
6086
,
and under every thick
5687
oak
424
,
the place
4725
where they did offer
5414
,
8804
sweet
5207
savour
7381
to all their idols
1544
.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。