但 以 理 書 9:26
過了
310
六十
8346
二
8147
個七
7620
,
那(或譯:
有)受膏者
4899
必被剪除
3772
,
8735
,
一無
369
所有
9001
;
必有一王
5057
的民
5971
來
935
,
8802
毀滅
7843
,
8686
這城
5892
和聖所
6944
,
至終
7093
必如洪水
9002
,
7858
沖沒。
必有爭戰
4421
,
一直到
5704
底
7093
,
荒涼的事
8074
,
8802
已經定了
2782
,
8737
。
Daniel 9:26
And after
310
threescore
8346
and two
8147
weeks
7620
shall Messiah
4899
be cut off
3772
,
8735
,
but not for himself: and the people
5971
of the prince
5057
that shall come
935
,
8802
shall destroy
7843
,
8686
the city
5892
and the sanctuary
6944
;
and the end
7093
thereof
shall be
with a flood
7858
,
and unto the end
7093
of the war
4421
desolations
8074
,
8802
are determined
2782
,
8737
.
[but...: or, and shall have nothing]
[desolations...: or, it shall be cut off by desolations]
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。