民 數 記 2:17
「隨後, 會 4150 幕 168 要往前行 5265 , 8804 , 有利未 3881 營 4264 在諸營 4264 中間 9002 , 8432 。 他們怎樣 9003 , 834 安營 2583 , 8799 就怎樣 3651 往前行 5265 , 8799 , 各 376 按 5921 本位 3027 , 各歸本纛 9001 , 1714 。 Numbers 2:17 Then the tabernacle 168 of the congregation 4150 shall set forward 5265 , 8804 with the camp 4264 of the Levites 3881 in the midst 8432 of the camp 4264 : as they encamp 2583 , 8799 , so shall they set forward 5265 , 8799 , every man 376 in his place 3027 by their standards 1714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|