民 數 記 18:7
你 859 和你的兒子 1121 要為一切 9001 , 3605 屬壇 4196 和幔子 9001 , 6532 內 9001 , 4480 , 1004 的事 1697 一同 854 守 8104 , 8799 # 853 祭司的職任 3550 。 你們要這樣供職 5647 , 8804 ; 我將 853 祭司的職任 3550 給 5414 , 8799 你們當作賞賜 4979 事奉 5656 我。 凡挨近 7131 的外人 2114 , 8801 必被治死 4191 , 8714 。 」 Numbers 18:7 Therefore thou and thy sons 1121 with thee shall keep 8104 , 8799 your priest's office 3550 for every thing 1697 of the altar 4196 , and within 1004 the vail 6532 ; and ye shall serve 5647 , 8804 : I have given 5414 , 8799 your priest's office 3550 unto you as a service 5656 of gift 4979 : and the stranger 2114 , 8801 that cometh nigh 7131 shall be put to death 4191 , 8714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|