民 數 記 25:11
「祭司 3548 亞倫 175 的孫子 1121 , 以利亞撒 1121 的兒子 1121 非尼哈 6372 , 使 853 我向 4480 , 5921 以色列 3478 人 1121 所發的怒 2534 消了 7725 , 8689 ; 因他在他們中間 9002 , 8432 , 以 853 我的忌邪 7065 , 8763 為心 9002 , 7068 , 使我不 3808 在忌邪 9002 , 7068 中把 853 他們 # 1121 # 3478 除滅 3615 , 8765 。 Numbers 25:11 Phinehas 6372 , the son 1121 of Eleazar 499 , the son 1121 of Aaron 175 the priest 3548 , hath turned 7725 , 0 my wrath 2534 away 7725 , 8689 from the children 1121 of Israel 3478 , while he was zealous 7065 , 8763 for my sake 7068 among 8432 them, that I consumed 3615 , 8765 not the children 1121 of Israel 3478 in my jealousy 7068 . [for...: Heb. with my zeal] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|