馬 太 福 音 11:21
哥拉汛哪 5523 , 你 4671 有禍了 3759 ! 伯賽大啊 966 , 你 4671 有禍了 3759 ! 因為 3754 在你們 5213 中間 1722 所行 1096 , 5637 的異能 1411 , 若 1487 # 3588 行 1096 , 5633 在 1722 泰爾 5184 、 # 2532 西頓 4605 , 他們 302 早已 3819 披 1722 麻 4526 # 2532 蒙灰 4700 悔改了 3340 , 5656 。 Matthew 11:21 Woe 3759 unto thee 4671 , Chorazin 5523 ! woe 3759 unto thee 4671 , Bethsaida 966 ! for 3754 if 1487 the mighty works 1411 , which 3588 were done 1096 , 5637 in 1722 you 5213 , had been done 1096 , 5633 in 1722 Tyre 5184 and 2532 Sidon 4605 , they would have repented 3340 , 5656 long ago 302 , 3819 in 1722 sackcloth 4526 and 2532 ashes 4700 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5656 的意思
語態 - 主動 見 5784 語氣 - 直說 見 5791 次數 - 2319
希臘文詞彙 #5656 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 8:1 耶穌下了山,有許多人跟著190, 5656他。 馬 太 福 音 8:4 耶穌對他說:「你切不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,獻上摩西所吩咐4367, 5656的禮物,對眾人作證據。」 馬 太 福 音 8:10 耶穌聽見就希奇2296, 5656,對跟從的人說:「我實在告訴你們,這麼大的信心,就是在以色列中,我也沒有遇見過。 馬 太 福 音 8:13 耶穌對百夫長說:「你回去吧!照你的信心4100, 5656,給你成全了。」那時,他的僕人就好了。 馬 太 福 音 8:15 耶穌把他的手一摸,熱就退了863, 5656;他就起來服事耶穌。 馬 太 福 音 8:16 到了晚上,有人帶著4374, 5656許多被鬼附的來到耶穌跟前,他只用一句話就把鬼都趕出去,並且治好了2323, 5656一切有病的人。 馬 太 福 音 8:17 這是要應驗先知以賽亞的話,說:他代替我們的軟弱,擔當941, 5656我們的疾病。 馬 太 福 音 8:18 耶穌見許多人圍著他,就吩咐2753, 5656渡到那邊去。 馬 太 福 音 8:23 耶穌上了船,門徒跟著190, 5656他。 馬 太 福 音 8:25 門徒來叫醒了1453, 5656他,說:「主啊,救我們,我們喪命啦!」 馬 太 福 音 8:26 耶穌說:「你們這小信的人哪,為甚麼膽怯呢?」於是起來,斥責2008, 5656風和海,風和海就大大地平靜了。 馬 太 福 音 8:27 眾人希奇2296, 5656,說:「這是怎樣的人?連風和海也聽從他了!」 馬 太 福 音 8:28 耶穌既渡到那邊去,來到加大拉人的地方,就有兩個被鬼附的人從墳塋裡出來迎著5221, 5656他,極其兇猛,甚至沒有人能從那條路上經過。 馬 太 福 音 8:29 他們喊著2896, 5656說:「 神的兒子,我們與你有甚麼相干?時候還沒有到,你就上這裡來叫我們受苦麼?」 馬 太 福 音 8:32 耶穌說:「去吧!」鬼就出來,進入豬群。全群忽然闖3729, 5656下山崖,投在海裡淹死了。 馬 太 福 音 8:33 放豬的就逃跑進城,將這一切事和被鬼附的人所遭遇的都告訴518, 5656人。 馬 太 福 音 8:34 合城的人都出來迎見耶穌,既見了就央求3870, 5656他離開他們的境界。 馬 太 福 音 9:1 耶穌上了船,渡過1276, 5656海,來到自己的城裡。 馬 太 福 音 9:8 眾人看見都驚奇2296, 5656,就歸榮耀與1392, 5656 神,因為他將這樣的權柄賜給人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|