申 命 記 12:14
惟獨 3588 , 518 耶和華 3068 從你那一 9002 , 259 支派 7626 中所 834 選擇 977 , 8799 的地方 9002 , 4725 , 你就要在那裡 8033 獻 5927 , 8686 燔祭 5930 , # 8033 行 6213 , 8799 我 595 一切 3605 所 834 吩咐你 6680 , 8764 的。 Deuteronomy 12:14 But in the place 4725 which the LORD 3068 shall choose 977 , 8799 in one 259 of thy tribes 7626 , there thou shalt offer 5927 , 8686 thy burnt offerings 5930 , and there thou shalt do 6213 , 8799 all that I command 6680 , 8764 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|