申 命 記 21:4
# 2205 # 5892 # 1931 把 853 母牛犢 5697 牽 3381 , 8689 到 413 流水 386 、 # 834 未 3808 曾耕 5647 , 8735 # 9002 # 3808 種 2232 , 8735 的山谷 5158 去, 在谷中 9002 , 5158 打折 6202 , 0 # 853 母牛犢 5697 的頸項 6202 , 8804 # 8033 。 Deuteronomy 21:4 And the elders 2205 of that city 5892 shall bring down 3381 , 8689 the heifer 5697 unto a rough 386 valley 5158 , which is neither eared 5647 , 8735 nor sown 2232 , 8735 , and shall strike off 6202 , 0 the heifer's 5697 neck 6202 , 8804 there in the valley 5158 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|