約 翰 福 音 1:38
耶穌 2424 # 1161 轉過身來 4762 , 5651 , 看見 2300 , 5666 他們 846 跟著 190 , 5723 , 就問他們 846 說 3004 , 5719 : 「你們要 2212 , 5719 , 1161 甚麼 5101 ? 」他們說 2036 , 5627 # 846 : 「拉比 4461 , 在哪裡 4226 住 3306 , 5719 ? 」(拉比翻出來就是夫子。 ) John 1:38 Then 1161 Jesus 2424 turned 4762 , 5651 , and 2532 saw 2300 , 5666 them 846 following 190 , 5723 , and saith 3004 , 5719 unto them 846 , What 5101 seek ye 2212 , 5719 ? # 1161 They said 2036 , 5627 unto him 846 , Rabbi 4461 , (which 3739 is to say 3004 , 5743 , being interpreted 2059 , 5746 , Master 1320 ,) where 4226 dwellest thou 3306 , 5719 ? [dwellest: or, abidest] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #08 的意思
of Hebrew origin 054;; pr n m AV - Abiathar 1; 1 Abiathar = "father of abundance" 1) the name of a high priest
希臘文詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 2:26 How he went into the house of God in the days of Abiathar8 the high priest, and did eat the shewbread, which is not lawful to eat but for the priests, and gave also to them which were with him? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|