約 翰 福 音 1:38
耶穌 2424 # 1161 轉過身來 4762 , 5651 , 看見 2300 , 5666 他們 846 跟著 190 , 5723 , 就問他們 846 說 3004 , 5719 : 「你們要 2212 , 5719 , 1161 甚麼 5101 ? 」他們說 2036 , 5627 # 846 : 「拉比 4461 , 在哪裡 4226 住 3306 , 5719 ? 」(拉比翻出來就是夫子。 ) John 1:38 Then 1161 Jesus 2424 turned 4762 , 5651 , and 2532 saw 2300 , 5666 them 846 following 190 , 5723 , and saith 3004 , 5719 unto them 846 , What 5101 seek ye 2212 , 5719 ? # 1161 They said 2036 , 5627 unto him 846 , Rabbi 4461 , (which 3739 is to say 3004 , 5743 , being interpreted 2059 , 5746 , Master 1320 ,) where 4226 dwellest thou 3306 , 5719 ? [dwellest: or, abidest] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2059 的意思
from a presumed derivative of 2 060 (as the god of language); TDNT - 2:661,256; v AV - by interpretation 3, being interpreted 1; 4 1) to explain in words, expound 2) to interpret 2a) to translate what has been spoken or written in a foreign tongue into the vernacular
希臘文詞彙 #2059 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 1:38 Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted2059, 5746, Master,) where dwellest thou? dwellest: or, abidest 約 翰 福 音 1:42 And he brought him to Jesus. And when Jesus beheld him, he said, Thou art Simon the son of Jona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation2059, 5743, A stone. 約 翰 福 音 9:7 And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is by interpretation2059, 5743, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing. 希 伯 來 書 7:2 To whom also Abraham gave a tenth part of all; first being by interpretation2059, 5746 King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, King of peace; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|