使 徒 行 傳 16:37
保羅 3972 卻 1161 # 4314 # 846 說 5346 , 5713 : 我們是 5225 , 5723 羅馬 4514 人 444 , 並沒有定罪 178 , 他們就在眾人面前 1219 打了 1194 , 5660 我們 2248 , 又把我們下 444 在 1519 監裡 5438 , # 5438 現在 3568 要私下 2977 攆 1544 , 5719 我們 2248 出去嗎? 這是 1063 不行的 3756 。 # 235 叫他們自己 846 來 2064 , 5631 領 1806 , 5628 我們 2248 出去吧! Acts 16:37 But 1161 Paul 3972 said 5346 , 5713 unto 4314 them 846 , They have beaten 1194 , 5660 us 2248 openly 1219 uncondemned 178 , being 5225 , 5723 Romans 4514 , 444 , and have cast 906 , 5627 us into 1519 prison 5438 ; and 2532 now 3568 do they thrust 1544 , 0 us 2248 out 1544 , 5719 privily 2977 ? nay 3756 verily 1063 ; but 235 let them come 2064 , 5631 themselves 846 and fetch 1806 , 0 us 2248 out 1806 , 5628 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #846 的意思
源自質詞/語助詞 au [可能與 1 09 的字根相近, 取其"風無定向"之意 ]; 形容詞�第三人稱代名詞 AV - him 1947, them 1148, her 195, it 152, not tr. 36, misc 1676; 5118 形容詞: 1)自己的,甚至,正是 2) (前面加定冠詞) 同樣的 第三人稱代名詞 他, 她, 它
希臘文詞彙 #846 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:21 從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他846兄弟約翰,同他們的846父親西庇太在船上補#846網,耶穌就招呼他們846, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,別了#846父親,跟從了耶穌846。 馬 太 福 音 4:23 耶穌走遍加利利,在各#846會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。 馬 太 福 音 4:24 他的846名聲就傳遍了敘利亞。那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、各樣疼痛的和被鬼附的、癲癇的、癱瘓的,都帶了來#846,耶穌就治好了他們846。 馬 太 福 音 4:25 當下,有許多人從加利利、低加坡里、耶路撒冷、猶太、約旦河外來跟著他846。 馬 太 福 音 5:1 耶穌看見這許多的人,就上了山,既#846已坐下,#846門徒到他846跟前來, 馬 太 福 音 5:2 他就開#846口教訓他們846,說: 馬 太 福 音 5:3 虛心的人有福了!因為天國是他們的846。 馬 太 福 音 5:4 哀慟的人有福了!因為他們846必得安慰。 馬 太 福 音 5:5 溫柔的人有福了!因為他們846必承受地土。 馬 太 福 音 5:6 飢渴慕義的人有福了!因為他們846必得飽足。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|