使 徒 行 傳 26:14
# 1161 我們 2257 都 3956 仆倒 2667 , 5631 在 1519 地 1093 , 我就聽見 191 , 5656 有聲音 5456 # 2532 用 3004 , 5723 希伯來 1446 話 1258 向 4314 我 3165 說 2980 , 5723 : 掃羅 4549 ! 掃羅 4549 ! 為甚麼 5101 # 4642 逼迫 1377 , 5719 我 3165 ? 你 4671 用腳踢 2979 , 5721 # 4314 刺 2759 是難的! Acts 26:14 And 1161 when we 2257 were 2667 , 0 all 3956 fallen 2667 , 5631 to 1519 the earth 1093 , I heard 191 , 5656 a voice 5456 speaking 2980 , 5723 unto 4314 me 3165 , and 2532 saying 3004 , 5723 in the Hebrew 1446 tongue 1258 , Saul 4549 , Saul 4549 , why 5101 persecutest thou 1377 , 5719 me 3165 ? it is hard 4642 for thee 4671 to kick 2979 , 5721 against 4314 the pricks 2759 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #2532 的意思
顯然是一個基本質詞/語助詞, 有連繫(或有時是連續)的作用; 連接詞 AV - and 8182, also 515, even 1 08, both 43, then 20, so 18, likewise 13, not tr. 354, misc 46, vr and 1; 9280 1) 和, 並且, 即使, 事實上, 但是, 也, 甚至於,
希臘文詞彙 #2532 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 4:19 #2532耶穌對他們說:「來跟從我,#2532我要叫你們得人如得魚一樣。」 馬 太 福 音 4:21 #2532從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和2532他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就2532招呼他們, 馬 太 福 音 4:22 他們立刻捨了船,#2532別了父親,跟從了耶穌。 馬 太 福 音 4:23 #2532耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,#2532傳天國的福音,#2532醫治百姓各樣的病#2532症。 馬 太 福 音 4:24 他的名聲就2532傳遍了敘利亞。#2532那裡的人把一切害病的,就是害各樣疾病、#2532各樣疼痛的和2532被鬼附的、#2532癲癇的、#2532癱瘓的,都帶了來,耶穌就2532治好了他們。 馬 太 福 音 4:25 當下2532,有許多人從加利利、#2532低加坡里、#2532耶路撒冷、#2532猶太、#2532約旦河外來跟著他。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|