使 徒 行 傳 26:14
# 1161 我們 2257 都 3956 仆倒 2667 , 5631 在 1519 地 1093 , 我就聽見 191 , 5656 有聲音 5456 # 2532 用 3004 , 5723 希伯來 1446 話 1258 向 4314 我 3165 說 2980 , 5723 : 掃羅 4549 ! 掃羅 4549 ! 為甚麼 5101 # 4642 逼迫 1377 , 5719 我 3165 ? 你 4671 用腳踢 2979 , 5721 # 4314 刺 2759 是難的! Acts 26:14 And 1161 when we 2257 were 2667 , 0 all 3956 fallen 2667 , 5631 to 1519 the earth 1093 , I heard 191 , 5656 a voice 5456 speaking 2980 , 5723 unto 4314 me 3165 , and 2532 saying 3004 , 5723 in the Hebrew 1446 tongue 1258 , Saul 4549 , Saul 4549 , why 5101 persecutest thou 1377 , 5719 me 3165 ? it is hard 4642 for thee 4671 to kick 2979 , 5721 against 4314 the pricks 2759 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4642 的意思
源自 4628 字根; TDNT - 5:1 028,816; 形容詞 AV - hard 5, fierce 1 - 6 1) (東西) 粗硬 (經外含意) 2) (反應) 激烈, 強硬 3) 艱難 4) (態度) 嚴厲, 嚴格, 冷酷, 無情 (#太 25:24|)
希臘文詞彙 #4642 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 25:24 那領一千的也來,說:主啊,我知道你是忍心的4642人,沒有種的地方要收割,沒有散的地方要聚斂, 約 翰 福 音 6:60 他的門徒中有好些人聽見了,就說:這話甚難4642,誰能聽呢? 使 徒 行 傳 9:5 他說:主啊!你是誰?主說:我就是你所逼迫的耶穌。#4642 使 徒 行 傳 26:14 我們都仆倒在地,我就聽見有聲音用希伯來話向我說:掃羅!掃羅!為甚麼#4642逼迫我?你用腳踢刺是難的! 雅 各 書 3:4 看哪,船隻雖然甚大,又被大4642風催逼,只用小小的舵,就隨著掌舵的意思轉動。 猶 大 書 1:15 要在眾人身上行審判,證實那一切不敬虔的人,所妄行一切不敬虔的事,又證實不敬虔之罪人所說頂撞他的剛愎話4642。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|