使 徒 行 傳 26:22
然而 3767 我蒙 5177 , 5631 # 3844 神 2316 的幫助 1947 , 直到 891 今 5026 日 2250 還站 2476 , 5758 得住, # 5037 對著 # 2532 尊貴 3173 、 卑賤、 老幼 3398 作見證 3140 , 5746 ; 所講 3004 , 5723 的 3762 並 5037 不外乎 1622 眾先知 4396 和 2532 摩西 3475 所說 2980 , 5656 將來必 3195 , 5723 成 1096 , 5738 的事 # 3739 , Acts 26:22 Having 5177 , 0 therefore 3767 obtained 5177 , 5631 help 1947 of 3844 God 2316 , I continue 2476 , 5758 unto 891 this 5026 day 2250 , witnessing 3140 , 5746 both 5037 to small 3398 and 2532 great 3173 , saying 3004 , 5723 none other things 3762 than 1622 those which 3739 , 5037 the prophets 4396 and 2532 Moses 3475 did say 2980 , 5656 should 3195 , 5723 come 1096 , 5738 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #5746 的意思
語態 - 被動 參見 5786 語氣 - 分詞 參見 5796 次數 - 360
希臘文詞彙 #5746 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 1:41 他先找著自己的哥哥西門,對他說:「我們遇見彌賽亞了。」(彌賽亞繙出來3177, 5746就是基督。) 約 翰 福 音 4:5 於是到了撒馬利亞的一座城,名叫3004, 5746敘加,靠近雅各給他兒子約瑟的那塊地。 約 翰 福 音 4:25 婦人說:「我知道彌賽亞(就是那稱為3004, 5746基督的)要來;他來了,必將一切的事都告訴我們。」 約 翰 福 音 5:2 在耶路撒冷,靠近羊門有一個池子,希伯來話叫作1951, 5746畢士大,旁邊有五個廊子; 約 翰 福 音 5:35 約翰是點著的2545, 5746明燈,你們情願暫時喜歡他的光。 約 翰 福 音 8:4 就對耶穌說:夫子,這婦人是正行淫3431, 5746之時被拿的。 約 翰 福 音 8:9 他們聽見這話,#1651, 5746, 4893就從老到少,一個一個的都出去了,只剩下耶穌一人,還有那婦人仍然站在當中。 約 翰 福 音 9:11 他回答說:有一個人,名叫3004, 5746耶穌,他和泥抹我的眼睛,對我說:你往西羅亞池子去洗。我去一洗,就看見了。 約 翰 福 音 11:16 多馬,又稱為3004, 5746低土馬,就對那同作門徒的說:我們也去和他同死吧。 約 翰 福 音 11:54 所以,耶穌不再顯然行在猶太人中間,就離開那裡往靠近曠野的地方去,到了一座城,名叫3004, 5746以法蓮,就在那裡和門徒同住。 約 翰 福 音 12:6 他說這話,並不是掛念窮人,乃因他是個賊,又帶著錢囊,常取其中所存906, 5746的。 約 翰 福 音 19:13 彼拉多聽見這話,就帶耶穌出來,到了一個地方,名叫3004, 5746鋪華石處,希伯來話叫厄巴大,就在那裡坐堂。 約 翰 福 音 19:17 他們就把耶穌帶了去。耶穌背著自己的十字架出來,到了一個地方,名叫3004, 5746髑髏地,希伯來話叫各各他。 約 翰 福 音 20:24 那十二個門徒中,有稱為3004, 5746低土馬的多馬;耶穌來的時候,他沒有和他們同在。 約 翰 福 音 21:2 有西門彼得和稱為3004, 5746低土馬的多馬,並加利利的迦拿人拿但業,還有西庇太的兩個兒子,又有兩個門徒,都在一處。 約 翰 福 音 21:25 耶穌所行的事還有許多,若是一一的都寫出來,我想,所寫1125, 5746的書就是世界也容不下了。 使 徒 行 傳 1:12 有一座山,名叫2564, 5746橄欖山,離耶路撒冷不遠,約有安息日可走的路程。當下,門徒從那裡回耶路撒冷去, 使 徒 行 傳 1:23 於是選舉兩個人,就是那叫作2564, 5746巴撒巴,又稱呼猶士都的約瑟,和馬提亞。 使 徒 行 傳 2:47 讚美 神,得眾民的喜愛。主將得救4982, 5746的人天天加給他們。 使 徒 行 傳 3:2 有一個人,生來是瘸腿的,天天被人抬來,放在殿的一個門口,那門名叫3004, 5746美門,要求進殿的人賙濟。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|