羅 馬 書 12:20
所以 3767 , 你的 4675 仇敵 2190 若 1437 餓了 3983 , 5725 , 就給他 846 吃 5595 , 5720 , 若 1437 渴了 1372 , 5725 , 就給 4222 他 846 喝 4222 , 5720 ; 因為 1063 你這樣 5124 行 4160 , 5723 就是把炭 440 火 4442 堆在 4987 , 5692 他的 846 頭 2776 上。 Romans 12:20 Therefore 3767 if 1437 thine 4675 enemy 2190 hunger 3983 , 5725 , feed 5595 , 5720 him 846 ; if 1437 he thirst 1372 , 5725 , give 4222 , 0 him 846 drink 4222 , 5720 : for 1063 in so 5124 doing 4160 , 5723 thou shalt heap 4987 , 5692 coals 440 of fire 4442 on 1909 his 846 head 2776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3983 的意思
from the same as 3993 (through the idea of pinching toil; "pine"); TDNT - 6:12,820; v AV - hunger 10, be an hungred 9, be hungry 3, hungry 1; 23 1) to hunger, be hungry 1a) to suffer want 1b) to be needy 2) metaph. to crave ardently, to seek with eager desire
希臘文詞彙 #3983 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 前 書 11:21 For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry3983, 5719, and another is drunken. 哥 林 多 前 書 11:34 And if any man hunger3983, 5719, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come. condemnation: or, judgment 腓 立 比 書 4:12 I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry3983, 5721, both to abound and to suffer need. 啟 示 錄 7:16 They shall hunger3983, 5692 no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|