羅 馬 書 12:3
# 1063 我憑著 1223 所賜 1325 , 5685 我的 3427 恩 5485 對你們 5213 各人 3956 說 3004 , 5719 # 5607 # 5752 # 1722 : 不要 3361 看自己過於 # 3844 # 3739 # 5252 , 5721 所當 1163 , 5748 看的 5426 , 5721 , # 235 要照著 5613 神 2316 所分給 3307 , 5656 各人 1538 信心 4102 的大小 3358 , 看得 5426 , 5721 合乎 1519 中道 4993 , 5721 。 Romans 12:3 For 1063 I say 3004 , 5719 , through 1223 the grace 5485 given 1325 , 5685 unto me 3427 , to every man 3956 that is 5607 , 5752 among 1722 you 5213 , not 3361 to think of himself more 3844 highly 5252 , 5721 than 3739 he ought 1163 , 5748 to think 5426 , 5721 ; but 235 to think 5426 , 5721 soberly 1519 , 4993 , 5721 , according as 5613 God 2316 hath dealt 3307 , 5656 to every man 1538 the measure 3358 of faith 4102 . [soberly: Gr. to sobriety] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5607 的意思
neuter on {on} present participle of 1510; TDNT - 2:398,*; v participle AV - being 36, when ... was 8, which is 12, that is 8, not tr 10, misc 80; 154 1) being, etc.
希臘文詞彙 #5607 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 24:24 And after certain days, when Felix came with his wife Drusilla, which was5607, 5752 a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ. 使 徒 行 傳 25:23 And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of5607, 5752 the city, at Festus' commandment Paul was brought forth. 使 徒 行 傳 26:3 Especially because I know thee to be5607, 5752 expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. 使 徒 行 傳 27:2 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being5607, 5752 with us. 使 徒 行 傳 27:9 Now when much time was spent, and when sailing was5607, 5752 now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them , the fast: the fast was on the tenth day of the seventh month 使 徒 行 傳 28:17 And it came to pass, that after three days Paul called the chief4413, 5607, 5752 of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans. 使 徒 行 傳 28:25 And when they agreed not800, 5607, 5752 among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers, 羅 馬 書 1:7 To all that be5607, 5752 in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ. 羅 馬 書 4:10 How was it then reckoned? when he was5607, 5752 in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision. 羅 馬 書 4:17 (As it is written, I have made thee a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who quickeneth the dead, and calleth those things which be5607, 5752 not as though they were5607, 5752. before him: or, like unto him 羅 馬 書 5:6 For when we were5607, 5752 yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. in due time: or, according to the time 羅 馬 書 5:8 But God commendeth his love toward us, in that, while we were5607, 5752 yet sinners, Christ died for us. 羅 馬 書 5:10 For if, when we were5607, 5752 enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life. 羅 馬 書 5:13 (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is5607, 5752 no law. 羅 馬 書 7:23 But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is5607, 5752 in my members. 羅 馬 書 8:5 For they that are5607, 5752 after the flesh do mind the things of the flesh; but they that are after the Spirit the things of the Spirit. 羅 馬 書 8:8 So then they that are5607, 5752 in the flesh cannot please God. 羅 馬 書 8:28 And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are5607, 5752 the called according to his purpose. 羅 馬 書 9:5 Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came , who5607, 5752 is over all, God blessed for ever. Amen. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|