加 拉 太 書 1:18
過了 3326 三 5140 年 2094 # 1899 , 才上 424 , 5627 , 1519 耶路撒冷 2414 去見 2477 , 5658 磯法 4074 , # 2532 和他 846 同 4314 住了 1961 , 5656 十五 1178 天 2250 。 Galatians 1:18 Then 1899 after 3326 three 5140 years 2094 I went up 424 , 5627 to 1519 Jerusalem 2414 to see 2477 , 5658 Peter 4074 , and 2532 abode 1961 , 5656 with 4314 him 846 fifteen 1178 days 2250 . [went up: or, returned] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4074 的意思
顯然是個基本字; TDNT - 6:1 00,835; 陽性專有名詞 AV - Peter 161, stone 1; 162 彼得 = "岩石 或 石頭" 1) 耶穌的十二個門徒之一
希臘文詞彙 #4074 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 2:37 眾人聽見這話,覺得扎心,就對彼得4074和其餘的使徒說:弟兄們,我們當怎樣行? 使 徒 行 傳 2:38 彼得4074說:你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,叫你們的罪得赦,就必領受所賜的聖靈; 使 徒 行 傳 3:1 申初禱告的時候,彼得4074、約翰上聖殿去。 使 徒 行 傳 3:3 他看見彼得4074、約翰將要進殿,就求他們賙濟。 使 徒 行 傳 3:4 彼得4074約翰定睛看他;彼得說:你看我們! 使 徒 行 傳 3:6 彼得4074說:金銀我都沒有,只把我所有的給你:我奉拿撒勒人耶穌基督的名,叫你起來行走! 使 徒 行 傳 3:11 那人正在稱為所羅門的廊下,拉著彼得4074、約翰;眾百姓一齊跑到他們那裡,很覺希奇。 使 徒 行 傳 3:12 彼得4074看見,就對百姓說:以色列人哪,為甚麼把這事當作希奇呢?為甚麼定睛看我們,以為我們憑自己的能力和虔誠使這人行走呢? 使 徒 行 傳 4:8 那時彼得4074被聖靈充滿,對他們說: 使 徒 行 傳 4:13 他們見彼得4074、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就希奇,認明他們是跟過耶穌的; 使 徒 行 傳 4:19 彼得4074、約翰說:聽從你們,不聽從 神,這在 神面前合理不合理,你們自己酌量吧! 使 徒 行 傳 5:3 彼得4074說:亞拿尼亞!為甚麼撒但充滿了你的心,叫你欺哄聖靈,把田地的價銀私自留下幾分呢? 使 徒 行 傳 5:8 彼得4074對他說:你告訴我,你們賣田地的價銀就是這些嗎?他說:就是這些。 使 徒 行 傳 5:9 彼得4074說:你們為甚麼同心試探主的靈呢?埋葬你丈夫之人的腳已到門口,他們也要把你抬出去。 使 徒 行 傳 5:15 甚至有人將病人抬到街上,放在床上或褥子上,指望彼得4074過來的時候,或者得他的影兒照在甚麼人身上。 使 徒 行 傳 5:29 彼得4074和眾使徒回答說:順從 神,不順從人,是應當的。 使 徒 行 傳 8:14 使徒在耶路撒冷聽見撒馬利亞人領受了 神的道,就打發彼得4074、約翰往他們那裡去。 使 徒 行 傳 8:20 彼得4074說:你的銀子和你一同滅亡吧!因你想 神的恩賜是可以用錢買的。 使 徒 行 傳 9:32 彼得4074周流四方的時候,也到了居住呂大的聖徒那裡; 使 徒 行 傳 9:34 彼得4074對他說:以尼雅,耶穌基督醫好你了;起來!收拾你的褥子。他就立刻起來了。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|