加 拉 太 書 1:18
過了 3326 三 5140 年 2094 # 1899 , 才上 424 , 5627 , 1519 耶路撒冷 2414 去見 2477 , 5658 磯法 4074 , # 2532 和他 846 同 4314 住了 1961 , 5656 十五 1178 天 2250 。 Galatians 1:18 Then 1899 after 3326 three 5140 years 2094 I went up 424 , 5627 to 1519 Jerusalem 2414 to see 2477 , 5658 Peter 4074 , and 2532 abode 1961 , 5656 with 4314 him 846 fifteen 1178 days 2250 . [went up: or, returned] 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #07 的意思
源自希伯來文 029; 陽性專有名詞 欽定本 - Abia 3; 3 亞比雅 = "我父是雅威 (耶和華)" 1)一個祭司, 祭司家族的領袖同著大衛將祭司分為二十四班次, 亞比雅是第八班。路加福音的撒迦利亞即屬於該班次 (#路 1:5|) 2)猶大王羅波安的兒子與繼承者 (#太 1:7|)
希臘文詞彙 #07 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 1:7 所羅門生羅波安;羅波安生亞比雅7;亞比雅7生亞撒; 路 加 福 音 1:5 當猶太王希律的時候,亞比雅7班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|