提 摩 太 前 書 4:6
你若將這些事 5023 提醒 5294 , 5734 弟兄們 80 , 便是 2071 , 5704 基督 5547 耶穌 2424 的好 2570 執事 1249 , 在真道 4102 的話語 3056 和 2532 你向來所服從 3877 , 5758 的 # 3739 善 2570 道 1319 上得了教育 1789 , 5746 。 1 Timothy 4:6 If thou put 5294 , 0 the brethren 80 in remembrance 5294 , 5734 of these things 5023 , thou shalt be 2071 , 5704 a good 2570 minister 1249 of Jesus 2424 Christ 5547 , nourished up 1789 , 5746 in the words 3056 of faith 4102 and 2532 of good 2570 doctrine 1319 , whereunto 3739 thou hast attained 3877 , 5758 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #004 的意思
源自 1 (作為否定的質詞/語助詞) 與 922; 形容詞 欽定本 - not burdensome 1; 1 1) (輕)無重擔 (#林後 11:9|)
希臘文詞彙 #004 在聖經原文中出現的地方
哥 林 多 後 書 11:9 我在你們那裡缺乏的時候,並沒有累著你們一個人;因我所缺乏的,那從馬其頓來的弟兄們都補足了。我向來凡事謹守,後來也必謹守,總不至於累著4你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|