士 師 記 3:25
他們等 2342 , 8799 # 5704 煩 954 , 8800 了, 見 2009 仍不 369 開 6605 , 8802 樓 5944 門 1817 , 就拿 3947 , 8799 # 853 鑰匙 4668 開 6605 , 8799 了, 不料 2009 , 他們的主人 113 已死 4191 , 8801 , 倒 5307 , 8802 在地上 776 。 Judges 3:25 And they tarried 2342 , 8799 till they were ashamed 954 , 8800 : and, behold, he opened 6605 , 8802 not the doors 1817 of the parlour 5944 ; therefore they took 3947 , 8799 a key 4668 , and opened 6605 , 8799 them : and, behold, their lord 113 was fallen down 5307 , 8802 dead 4191 , 8801 on the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|