啟 示 錄 15:6
# 2532 那掌管 2192 , 5723 七 2033 災 4127 的七位 2033 天使 32 從 1537 殿 3485 中出來 1831 , 5627 , 穿著 1746 , 5765 潔 2513 # 2532 白 2986 光明的細麻衣 3043 (細麻衣; 有古卷是寶石), # 2532 胸間 4738 束著 4024 , 5772 # 4012 金 5552 帶 2223 。 Revelation 15:6 And 2532 the seven 2033 angels 32 came 1831 , 5627 out of 1537 the temple 3485 , having 2192 , 5723 the seven 2033 plagues 4127 , clothed 1746 , 5765 in pure 2513 and 2532 white 2986 linen 3043 , and 2532 having their breasts 4738 girded 4024 , 5772 with 4012 golden 5552 girdles 2223 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3485 的意思
源自naio (居住); TDNT - 4:880,625;陽性名詞 AV - temple 45, a shrine 1; 46 1) 聖殿 1a)一般的 1b)耶路撒冷的 1c)天上的 1d)人的身體(喻意) 1e)耶穌的身體 (#約 2:19,20,21|)
希臘文詞彙 #3485 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 15:8 因 神的榮耀和能力,殿3485中充滿了煙。於是沒有人能以進殿3485,直等到那七位天使所降的七災完畢了。 啟 示 錄 16:1 我聽見有大聲音從殿3485中出來,向那七位天使說:你們去,把盛 神大怒的七碗倒在地上。 啟 示 錄 16:17 第七位天使把碗倒在空中,就有大聲音從殿3485中的寶座上出來,說:成了! 啟 示 錄 21:22 我未見城內有殿3485,因主 神─全能者和羔羊為城的殿3485。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|