啟 示 錄 3:4
然而 2532 在 1722 撒狄 4554 , 你還有 2192 , 5719 幾 3641 名 3686 # 3739 是未曾 3756 污穢 3435 , 5656 自己 846 衣服 2440 的, # 2532 他們要穿 1722 白 3022 衣與我 1700 同 3326 行 4043 , 5692 , 因為 3754 他們是 1526 , 5748 配得過的 514 。 Revelation 3:4 Thou hast 2192 , 5719 a few 3641 names 3686 even 2532 in 1722 Sardis 4554 which 3739 have 3435 , 0 not 3756 defiled 3435 , 5656 their 846 garments 2440 ; and 2532 they shall walk 4043 , 5692 with 3326 me 1700 in 1722 white 3022 : for 3754 they are 1526 , 5748 worthy 514 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #3756 的意思
基本字, 否定副詞 [參3361]; 質詞 AV - not 1214, no 136, cannot + 1410 55, misc 48; 1453 1) 不, 不是
希臘文詞彙 #3756 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 15:2 你的門徒為甚麼犯古人的遺傳呢?因為吃飯的時候,他們不3756洗手。 馬 太 福 音 15:11 入口的不能3756污穢人,出口的乃能污穢人。 馬 太 福 音 15:13 耶穌回答說:凡栽種的物,若不是3756我天父栽種的,必要拔出來。 馬 太 福 音 15:20 這都是污穢人的;至於不洗手吃飯,那卻不3756污穢人。 馬 太 福 音 15:23 耶穌卻一言不3756答。門徒進前來,求他說:這婦人在我們後頭喊叫,請打發他走吧。 馬 太 福 音 15:24 耶穌說:我奉差遣不過是3756, 1508到以色列家迷失的羊那裡去。 馬 太 福 音 15:26 他回答說:不3756好拿兒女的餅丟給狗吃。 馬 太 福 音 15:32 耶穌叫門徒來,說:我憐憫這眾人,因為他們同我在這裡已經三天,也沒3756有吃的了。我不3756願意叫他們餓著回去,恐怕在路上困乏。 馬 太 福 音 16:3 早晨天發紅,又發黑,你們就說:今日必有風雨。你們知道分辨天上的氣色,倒不3756能分辨這時候的神蹟。 馬 太 福 音 16:4 一個邪惡淫亂的世代求神蹟,除了約拿的神蹟以外,再沒有3756神蹟給他看。耶穌就離開他們去了。 馬 太 福 音 16:7 門徒彼此議論說:這是因為我們沒3756有帶餅吧。 馬 太 福 音 16:8 耶穌看出來,就說:你們這小信的人,為甚麼因為沒3756有餅彼此議論呢? 馬 太 福 音 16:11 我對你們說:要防備法利賽人和撒都該人的酵,這話不是3756指著餅說的,你們怎麼不3756明白呢? 馬 太 福 音 16:12 門徒這才曉得他說的不是3756叫他們防備餅的酵,乃是防備法利賽人和撒都該人的教訓。 馬 太 福 音 16:17 耶穌對他說:西門巴約拿,你是有福的!因為這不是3756屬血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。 馬 太 福 音 16:18 我還告訴你,你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上;陰間的權柄(權柄:原文是門),不能3756勝過他。 馬 太 福 音 16:23 耶穌轉過來,對彼得說:撒但,退我後邊去吧!你是絆我腳的;因為你不3756體貼 神的意思,只體貼人的意思。 馬 太 福 音 17:12 只是我告訴你們,以利亞已經來了,人卻不3756認識他,竟任意待他。人子也將要這樣受他們的害。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|