啟 示 錄 3:1
# 2532 你要寫信 1125 , 5657 給 # 1722 撒狄 4554 教會 1577 的使者 32 , # 3592 說 3004 , 5719 : 那有 2192 , 5723 神 2316 的七 2033 靈 4151 和 2532 七 2033 星 792 的, 說: 我知道 1492 , 5758 你的 4675 行為 2041 , # 3754 按 2192 , 5719 名 3686 # 3754 你是活的 2198 , 5719 , 其實 2532 是 1488 , 5748 死的 3498 。 Revelation 3:1 And 2532 unto the angel 32 of the church 1577 in 1722 Sardis 4554 write 1125 , 5657 ; These things 3592 saith 3004 , 5719 he that hath 2192 , 5723 the seven 2033 Spirits 4151 of God 2316 , and 2532 the seven 2033 stars 792 ; I know 1492 , 5758 thy 4675 works 2041 , that 3754 thou hast 2192 , 5719 a name 3686 that 3754 thou livest 2198 , 5719 , and 2532 art 1488 , 5748 dead 3498 . 詞語解釋
彙編索引
希臘文詞彙 #01 的意思
of Hebrew origin; TDNT - 1:1,*; letter AV - Alpha 4; 4 1) first letter of Greek alphabet 2) Christ is the Alpha to indicate that he is the beginning and the end
希臘文詞彙 #01 在聖經原文中出現的地方
啟 示 錄 1:8 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty. 啟 示 錄 1:11 Saying, I am Alpha1 and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea. 啟 示 錄 21:6 And he said unto me, It is done. I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely. 啟 示 錄 22:13 I am Alpha1 and Omega, the beginning and the end, the first and the last. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|