啟 示 錄 3:1
# 2532 你要寫信 1125 , 5657 給 # 1722 撒狄 4554 教會 1577 的使者 32 , # 3592 說 3004 , 5719 : 那有 2192 , 5723 神 2316 的七 2033 靈 4151 和 2532 七 2033 星 792 的, 說: 我知道 1492 , 5758 你的 4675 行為 2041 , # 3754 按 2192 , 5719 名 3686 # 3754 你是活的 2198 , 5719 , 其實 2532 是 1488 , 5748 死的 3498 。 Revelation 3:1 And 2532 unto the angel 32 of the church 1577 in 1722 Sardis 4554 write 1125 , 5657 ; These things 3592 saith 3004 , 5719 he that hath 2192 , 5723 the seven 2033 Spirits 4151 of God 2316 , and 2532 the seven 2033 stars 792 ; I know 1492 , 5758 thy 4675 works 2041 , that 3754 thou hast 2192 , 5719 a name 3686 that 3754 thou livest 2198 , 5719 , and 2532 art 1488 , 5748 dead 3498 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3592 的意思
and the neuter tode {tod'-e} from 3588 and 1161;; pron AV - these things 7, thus 1, after this manner 1, he 1, she 1, such 1; 12 1) this one here, these things, as follows, thus
希臘文詞彙 #3592 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 10:39 And she3592 had a sister called Mary, which also sat at Jesus' feet, and heard his word. 路 加 福 音 16:25 But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now3568, 3592 he is comforted, and thou art tormented. 使 徒 行 傳 15:23 And they wrote letters by them after this manner3592; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia: 使 徒 行 傳 21:11 And when he was come unto us, he took Paul's girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus3592 saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver him into the hands of the Gentiles. 雅 各 書 4:13 Go to now, ye that say, To day or to morrow we will go into such3592 a city, and continue there a year, and buy and sell, and get gain: 啟 示 錄 2:1 Unto the angel of the church of Ephesus write; These things3592 saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks; 啟 示 錄 2:8 And unto the angel of the church in Smyrna write; These things3592 saith the first and the last, which was dead, and is alive; 啟 示 錄 2:12 And to the angel of the church in Pergamos write; These things3592 saith he which hath the sharp sword with two edges; 啟 示 錄 2:18 And unto the angel of the church in Thyatira write; These things3592 saith the Son of God, who hath his eyes like unto a flame of fire, and his feet are like fine brass; 啟 示 錄 3:1 And unto the angel of the church in Sardis write; These things3592 saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead. 啟 示 錄 3:7 And to the angel of the church in Philadelphia write; These things3592 saith he that is holy, he that is true, he that hath the key of David, he that openeth, and no man shutteth; and shutteth, and no man openeth; 啟 示 錄 3:14 And unto the angel of the church of the Laodiceans write; These things3592 saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; of the Laodiceans: or, in Laodicea |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|