撒 母 耳 記 上 17:28
大衛
1732
的長
1419
兄
251
以利押
446
聽見
8085
,
8799
大衛與
413
他們
#
582
所說的話
9002
,
1696
,
8763
,
#
446
就向他
9002
,
1732
發
2734
,
8799
怒
639
,
說
559
,
8799
:
「你下來
3381
,
8804
做甚麼
9001
,
4100
,
2088
呢?
在曠野
9002
,
4057
的那
2007
幾隻
4592
羊
6629
,
你交託了
5203
,
8804
#
5921
誰
4100
呢?
我
589
知道
3045
,
8804
#
853
你的驕傲
2087
和
853
你心裡
3824
的惡意
7455
,
#
3588
你下來
3381
,
8804
特為要
9001
,
4616
看
7200
,
8800
爭戰
4421
!
」
1 Samuel 17:28
And Eliab
446
his eldest
1419
brother
251
heard
8085
,
8799
when he spake
1696
,
8763
unto the men
582
;
and Eliab's
446
anger
639
was kindled
2734
,
8799
against David
1732
,
and he said
559
,
8799
,
Why camest thou down
3381
,
8804
hither? and with whom hast thou left
5203
,
8804
those
2007
few
4592
sheep
6629
in the wilderness
4057
?
I know
3045
,
8804
thy pride
2087
,
and the naughtiness
7455
of thine heart
3824
;
for thou art come down
3381
,
8804
that thou mightest see
7200
,
8800
the battle
4421
.
希伯來詞彙 #09 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。