撒 母 耳 記 上 25:18
亞比該 26 急忙 4116 , 8762 將 3947 , 8799 二百 3967 餅 3899 , 兩 8147 皮袋 5035 酒 3196 , 五隻 2568 收拾好了 6213 , 8803 的羊 6629 , 五 2568 細亞 5429 烘好了的穗子 7039 , 一百 3967 葡萄餅 6778 , 二百 3967 無花果餅 1690 , 都馱 7760 , 8799 在 5921 驢 2543 上, 1 Samuel 25:18 Then Abigail 26 made haste 4116 , 8762 , and took 3947 , 8799 two hundred 3967 loaves 3899 , and two 8147 bottles 5035 of wine 3196 , and five 2568 sheep 6629 ready dressed 6213 , 8803 , and five 2568 measures 5429 of parched 7039 corn , and an hundred 3967 clusters of raisins 6778 , and two hundred 3967 cakes 1690 of figs, and laid 7760 , 8799 them on asses 2543 . [clusters: or, lumps] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|