創 世 記 42:21
他們彼此 376 , 413 , 251 說 559 , 8799 : 「我們 587 在 5921 兄弟 251 身上實在 61 有罪 818 。 他 834 哀求 9002 , 2603 , 8692 我們 413 的時候, 我們見 7200 , 8804 他心裡 5315 的愁苦 6869 , 卻不肯 3808 聽 8085 , 8804 , 所以 5921 , 3651 這場 2088 苦難 6869 臨到 935 , 8804 我們身上 413 。 」 Genesis 42:21 And they said 559 , 8799 one 376 to another 251 , We are verily 61 guilty 818 concerning our brother 251 , in that 834 we saw 7200 , 8804 the anguish 6869 of his soul 5315 , when he besought 2603 , 8692 us, and we would not hear 8085 , 8804 ; therefore is this distress 6869 come 935 , 8804 upon us. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|