創 世 記 43:11
他們的父親 1 以色列 3478 說 # 413 # 559 , 8799 : 「若 518 必須如此 3651 , 你們就 645 當這樣 2063 行 6213 , 8798 : 可以將這地 776 土產中最好的 4480 , 2173 乳香 6875 、 # 4592 蜂蜜 1706 、 香料 5219 、 沒藥 3910 、 榧子 992 、 杏仁 8247 都取一點 4592 , 收 3947 , 8798 在器具裡 9002 , 3627 , 帶下去 3381 , 8685 送給那人 9001 , 376 作禮物 4503 , Genesis 43:11 And their father 1 Israel 3478 said 559 , 8799 unto them, If it must be so now 645 , do 6213 , 8798 this; take 3947 , 8798 of the best fruits 2173 in the land 776 in your vessels 3627 , and carry down 3381 , 8685 the man 376 a present 4503 , a little 4592 balm 6875 , and a little 4592 honey 1706 , spices 5219 , and myrrh 3910 , nuts 992 , and almonds 8247 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6875 的意思
字根已不使用, 字根原義是'用力壓擠而破開'的意思. ; TWOT - 1967a; 陽性名詞 欽定本 - balm 6; 6 1) 一種可產出香脂的植物, 芳香性樹脂, 軟膏 1a) 作為貿易用的商品 1b) 當作藥膏使用
希伯來詞彙 #6875 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 37:25 他們坐下吃飯,舉目觀看,見有一夥米甸的以實瑪利人從基列來,用駱駝馱著香料、乳香6875、沒藥,要帶下埃及去。 創 世 記 43:11 他們的父親以色列說:「若必須如此,你們就當這樣行:可以將這地土產中最好的乳香6875、蜂蜜、香料、沒藥、榧子、杏仁都取一點,收在器具裡,帶下去送給那人作禮物, 耶 利 米 書 8:22 在基列豈沒有乳香6875呢?在那裡豈沒有醫生呢?我百姓為何不得痊癒呢? 耶 利 米 書 46:11 埃及的民(原文是處女)哪,可以上基列取乳香6875去;你雖多服良藥,總是徒然,不得治好。 耶 利 米 書 51:8 巴比倫忽然傾覆毀壞;要為他哀號;為止他的疼痛,拿乳香6875或者可以治好。 以 西 結 書 27:17 猶大和以色列地的人都與你交易;他們用米匿的麥子、餅、蜜、油、乳香6875兌換你的貨物。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|