出 埃 及 記 2:15
法老 6547 聽見 8085 , 8799 # 853 這 2088 事 1697 , 就想 1245 , 8762 殺 9001 , 2026 , 8800 # 853 摩西 4872 , 但摩西 4872 躲避 1272 , 8799 # 4480 # 6440 法老 6547 , 逃往米甸 4080 地 9002 , 776 居住 3427 , 8799 。 Exodus 2:15 Now when Pharaoh 6547 heard 8085 , 8799 this thing 1697 , he sought 1245 , 8762 to slay 2026 , 8800 Moses 4872 . But Moses 4872 fled 1272 , 8799 from the face 6440 of Pharaoh 6547 , and dwelt 3427 , 8799 in the land 776 of Midian 4080 : and he sat down 3427 , 8799 by a well 875 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|