列 王 紀 下 8:5
#
1961
基哈西
1931
告訴
5608
,
8764
王
9001
,
4428
#
853
以利沙如何
834
使
853
死人
4191
,
8801
復活
2421
,
8689
,
恰巧
2009
以利沙所
834
救活
2421
,
8689
、
#
853
他兒子
1121
的那婦人
802
為
5921
自己的房屋
1004
#
5921
田地
7704
來哀告
6817
,
8802
#
413
王
4428
。
基哈西
1522
說
559
,
8799
:
「我主
113
我王
4428
,
這
2088
就是那婦
802
人,
這
2088
是他的兒子
1121
,
就是
834
以利沙
477
所救活的
2421
,
8689
。
」
2 Kings 8:5
And it came to pass, as he was telling
5608
,
8764
the king
4428
how he had restored
2421
,
0
a dead body
4191
,
8801
to life
2421
,
8689
,
that, behold, the woman
802
,
whose son
1121
he had restored to life
2421
,
8689
,
cried
6817
,
8802
to the king
4428
for her house
1004
and for her land
7704
.
And Gehazi
1522
said
559
,
8799
,
My lord
113
,
O king
4428
,
this
is
the woman
802
,
and this
is
her son
1121
,
whom Elisha
477
restored to life
2421
,
8689
.
希伯來詞彙 #009 的意思
源自
06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼
失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了
遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿
的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論
失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。