以 斯 拉 記 4:21
現在 3705 你們要出告示 7761 , 8747 命 2942 這些 479 人 1400 停工 9001 , 989 , 8749 , 使這 1791 城 7149 不得 3809 建造 1124 , 8731 , 等 5705 我 4481 降 7761 , 8725 旨 2941 。 Ezra 4:21 Give 7761 , 8747 ye now 3705 commandment 2942 to cause 989 , 0 these 479 men 1400 to cease 989 , 8749 , and that this 1791 city 7149 be not 3809 builded 1124 , 8731 , until 5705 another commandment 2941 shall be given 7761 , 8725 from me 4481 . [Give...: Chaldee, Make a decree] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #989 的意思
相當於 0988; TWOT - 2625; 動詞 AV - cease 5, hindered 1; 6 1) (P'al) 停止 1a) 停止 1b) 使停止
希伯來詞彙 #989 在聖經原文中出現的地方
以 斯 拉 記 4:21 現在你們要出告示命這些人停工9001, 989, 8749,使這城不得建造,等我降旨。 以 斯 拉 記 4:23 亞達薛西王的上諭讀在利宏和書記伸帥,並他們的同黨面前,他們就急忙往耶路撒冷去見猶大人,用勢力強迫他們停工989, 8754。 以 斯 拉 記 4:24 於是,在耶路撒冷 神殿的工程就停止989, 8754了,直停1934, 8754, 989, 8750到波斯王大利烏第二年。 以 斯 拉 記 5:5 神的眼目看顧猶大的長老,以致總督等沒有叫989他們停工989, 8754,直到這事奏告大利烏,得著他的回諭。 以 斯 拉 記 6:8 我又降旨,吩咐你們向猶大人的長老為建造 神的殿當怎樣行,就是從河西的款項中,急速撥取貢銀作他們的經費,免得耽誤工作9001, 989, 8749。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|