約 伯 記 39:13
鴕鳥的 7443 翅膀 3671 歡然搧展 5965 , 8738 , 豈是 518 顯慈愛的 5133 翎毛 84 和羽毛 2624 嗎? Job 39:13 Gavest thou the goodly 7443 wings 3671 unto the peacocks 5965 , 8738 ? or wings 84 and feathers 2624 unto the ostrich 5133 ? [wings and...: or, the feathers of the stork and ostrich] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5965 的意思
字根型; TWOT - 1632; 動詞 欽定本 - rejoice 1, peacock 1, solace 1; 3 1) 歡樂 1a) (Qal) 歡樂 #伯 20:18| 1b) (Niphal) 喜樂鼓翼 (鴕鳥) #伯 39:13| 1c) (Hithpael) 自娛於 #箴 7:18|
希伯來詞彙 #5965 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 20:18 他勞碌得來的要賠還,不得享用(原文是吞下);不能照所得的財貨歡樂5965, 8799。 約 伯 記 39:13 鴕鳥的翅膀歡然搧展5965, 8738,豈是顯慈愛的翎毛和羽毛嗎? 箴 言 7:18 你來,我們可以飽享愛情,直到早晨;我們可以彼此親愛歡樂5965, 8691。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|