詩 篇 28:1
(大衛的 9001 , 1732 詩。 )耶和華 3068 啊, 我要求告 7121 , 8799 你 413 ! 我的磐石 6697 啊, 不要 408 向我 4480 緘默 2814 , 8799 ! 倘若 6435 你向我 4480 閉口 2790 , 8799 , 我就如 4911 , 8738 將死的人 # 5973 # 3381 # 8802 # 953 一樣。 Psalm 28:1 A Psalm of David 1732 . # Unto thee will I cry 7121 , 8799 , O LORD 3068 my rock 6697 ; be not silent 2814 , 8799 to me: lest, if thou be silent 2790 , 8799 to me, I become 4911 , 8738 like them that go down 3381 , 8802 into the pit 953 . [to me: Heb. from me] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|