利 未 記 13:3
祭司 3548 要察看 7200 , 8804 # 853 肉 1320 皮上 9002 , 5785 的災病 5061 , 若災病處 9002 , 5061 的毛 8181 已經變 2015 , 8804 白 3836 , 災病 5061 的現象 4758 深於 6013 肉上 1320 的皮 4480 , 5785 , 這便是 1931 大痲瘋 6883 的災病 5061 。 祭司 3548 要察看他 7200 , 8804 , 定他 853 為不潔淨 2930 , 8765 。 Leviticus 13:3 And the priest 3548 shall look 7200 , 8804 on the plague 5061 in the skin 5785 of the flesh 1320 : and when the hair 8181 in the plague 5061 is turned 2015 , 8804 white 3836 , and the plague 5061 in sight 4758 be deeper 6013 than the skin 5785 of his flesh 1320 , it is a plague 5061 of leprosy 6883 : and the priest 3548 shall look 7200 , 8804 on him, and pronounce him unclean 2930 , 8765 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|