利 未 記 17:2
「你曉諭 1696 , 8761 # 413 亞倫 175 和 # 413 他兒子 1121 並 413 以色列 3478 眾 3605 人 1121 說 559 , 8804 # 413 , 耶和華 3068 所 834 吩咐 6680 , 8765 的乃是這樣 2088 , 1697 # 9001 # 559 # 8800 : Leviticus 17:2 Speak 1696 , 8761 unto Aaron 175 , and unto his sons 1121 , and unto all the children 1121 of Israel 3478 , and say 559 , 8804 unto them; This is the thing 1697 which the LORD 3068 hath commanded 6680 , 8765 , saying 559 , 8800 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|