利 未 記 26:34
「你們 859 在仇敵 341 , 8802 之地 9002 , 776 居住的時候 227 , 你們的地 776 荒涼 8074 , 8715 , 要享受 7521 , 8689 # 853 眾 3605 安息 7676 ; 正在 3117 那時候 227 , 地 776 要歇息 7673 , 8799 , 享受 7521 , 8799 # 853 安息 7676 。 Leviticus 26:34 Then shall the land 776 enjoy 7521 , 8799 her sabbaths 7676 , as long 3117 as it lieth desolate 8074 , 8715 , and ye be in your enemies 341 , 8802 ' land 776 ; even then shall the land 776 rest 7673 , 8799 , and enjoy 7521 , 8689 her sabbaths 7676 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|