以 賽 亞 書 14:4
你必題 5375 , 8804 這 2088 詩歌 4912 論 5921 巴比倫 894 王 4428 說 559 , 8804 : 欺壓人的 5065 , 8802 何竟 349 息滅 7673 , 8804 ? 強暴的 4062 何竟止息 7673 , 8804 ? Isaiah 14:4 That thou shalt take up 5375 , 8804 this proverb 4912 against the king 4428 of Babylon 894 , and say 559 , 8804 , How hath the oppressor 5065 , 8802 ceased 7673 , 8804 ! the golden city 4062 ceased 7673 , 8804 ! [proverb: or, taunting speech] [golden...: or, exactress of gold] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|