以 賽 亞 書 61:4
他們必修造 1129 , 8804 已久 5769 的荒場 2723 , 建立 6965 , 8787 先前 7223 淒涼之處 8074 , 8802 , 重修 2318 , 8765 歷代 1755 , 1755 荒涼 2721 , 8074 , 8802 之城 5892 。 Isaiah 61:4 And they shall build 1129 , 8804 the old 5769 wastes 2723 , they shall raise up 6965 , 8787 the former 7223 desolations 8074 , 8802 , and they shall repair 2318 , 8765 the waste 2721 cities 5892 , the desolations 8074 , 8802 of many 1755 generations 1755 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|